20161220本日所釋出的各家媒體專訪內容, 摘錄重點整理翻譯~~
1. 因為電影連續劇接著拍,家裡大概三個月沒打掃過了,休息第一件事要好好打掃家裡。
2. 連續劇結束本來想要計畫自己去日本旅行的,
但聖誕節日本物價太貴了,覺得有點浪費所以作罷。想等之後淡季時再去。
3. 想要養小狗~想取名叫高暖吉!
平常可以帶牠去散步,有工作拍攝的時候就一起帶去現場。
4. 拍攝最辛苦的地方:
有一幕我覺得是在極惡的環境下的一幕。連續劇裡有颱風來的時候修理溫室的場景。
拍那一幕的時候是很寒冷的深夜,開了強風機與灑水車,拍攝時幾乎是正面受到強風與冰雨襲擊。
(Note:此為13,14集時的一幕,英光白天拍了法院外下初雪的外景戲,
晚上又拍刮狂風暴雨的外景戲T_T 那時候室外溫度已經是零下了,真的很辛苦T_T)
5. 有機會合作的話想跟鄭在詠(정재영)前輩合作,前輩的作品全部都有看過,
很喜歡前輩的演戲風格與演技跟表情。每次看到跟自己形象完全不同的前輩作品都有得到不同的能量。
6. 想演看看的類型: 黑色電影(느와르)。因為是演員所以想嘗試看看真的男性電影(진짜 남자 영화)。
註:黑色電影(느와르)多描寫道德觀較模糊、風格晦暗悲觀的電影
本人心中的黑色電影是: 像是「달콤한인생 」(2005年,
A Bittersweet Life,不悔) 「사우스포(Southpaw)」(2015年, 震撼擂台)之類的電影
7. 給自己演技的分數: 51分
即便別人稱讚說演得很好,但自己還是覺得要再演得更好才行。
8. 休息的時候基本上都待在家休息比較多。因為一個人住8年了,在家喜歡打掃(暖吉技能嗎?)還有玩電玩(足球遊戲)
9. 與馬東錫前輩合演的電影”Wonderful Life”(暫名)預計是2017年3-4月上映,在那前後如果能有連續劇或是電影的演出就好了。
10. 2017年的抱負:
2017年希望可以讓大家一點一滴看到更好的自己。請大家持續關注喔。
(原文: 2017년엔 지금보다
조금씩 조금씩
더 나아진
모습을 보여드리고
싶어요. 지켜봐주세요)
2017年には今より少しずつ少しずつより良くなった姿をお見せしたいです。 見守ってください。
[專訪] 演員金英光,他的‘A GLORIOUS DAY’
<ASIA經濟>
“連續劇結束後,感覺很不錯。因為是第一次主演地上波連續劇,沒有想到會行程會這麼滿。要消化這麼多的行程實在是非常辛苦的對吧。
我才想到原來主角是這麼辛苦的啊。有終於明白的舒暢感覺很不錯。”
俳優キム・ヨングァンのデビュー後初めての空中波ミニシリーズ主演を横取りした作品KBS2
‘我が家に住む男’(以下‘牛舎男’)放映終了所感だ。
キム・ヨングァンは苦難道役を担って劇中ホン・ナリ(水際の方)とクク講義セーミを発散して演技の好評を受けた。
初めての空中波主演であったため感じた負担感も克服した。
“初めには負担感もありましたよ。
ところで初めての撮影から水際先輩がよく取りまとめてくださって呼吸がよく合ったし、
そうしたら初めて持った負担感と重圧感がフック飛んで行って初めから最後まで楽しく撮影したことのようです。(笑い)”
キム・ヨングァンは今回の‘牛舎男’を通じて演技力好評を受けた。それでも自分の演技には飽き足りないと首を横に振った。彼の話には物足りなさがいっぱい埋めていた。
“自ら考えるには満足することができないです。それでも苦難の長さというキャラクターを最大限理解したと考えます。自ら理解して延期したと考えるが事実のがして行ったのも多かったんですよ。キャラクターが一貫性あることができなかったのは惜しいようです。”
キム・ヨングァンはインタビューずっと‘牛舎男’を終わらせた気楽さを満喫するように見えた。最終回放送を見守って“解放感があって気楽に見ました”として笑った。
‘牛舎男’でキム・ヨングァンは水際の年下の男だった。実際にもそうだ。それでも演技呼吸は良かったことを告白して、キスシーンなどとの場面を思い出させて笑った。
“撮影初日から呼吸がよく合ったことのようです。水際先輩も私に‘君とすると呼吸がよく合うようだ’でしたでしょう。そのような話をきくからさらに楽しくなって延期したようです。 (笑い)ドラマが普通劇後半部に行くほど台本が遅く出てくるのに水際先輩と私は台本を一時間、あるいは前日に受けてもリハーサルを少しだけ合わせてみれば知らず知らずよく合いましたよ。 それで水際先輩とする時は感情神(靴)のためにNGがたくさん出たり時間がかかったりするのはなかったです。 安らかでかなり良かったんですよ。 水際先輩が私を考えて努めて下さったのはかもしれません。(笑い)初めてキスシーンを弱くとったが、初めには本当に恥ずかしかったんですよ。内容上キスするタイミングかという考えになりましたよ。それで初めにはNGもかなり出しましたよ。(笑い)スタッフ方々がわざわざ出すのではないかで尋ねられたりもしたが私がそうしましたよ。わざわざ内面どうですかって。ハハハ。”
[インタビュー]キム・ヨングァンが明らかにしたビハインド ストーリー#俳優#モデル#水際
(可翻)
[インタビュー] ‘我が家に住む男’キム・ヨングァン、“成長過程を続けて見せて差し上げて信頼感得る俳優なること”
[인터뷰S]② 김영광이 들려준 '혼자남'의 일상 #집돌이 #반려견 #모델어벤저스
[インタビューS]②キム・ヨングァンが聞かせた'一人で男'の日常#集石が#伴侶犬#モデロベンジョス
可翻:[인터뷰] 배우 김영광, 그의 ‘A GLORIOUS DAY’
[インタビュー]俳優キム・ヨングァン、彼の‘A GLORIOUS DAY
김영광, 사슴같은 눈망울에 홀릭! (인터뷰)
キム・ヨングァン、鹿のような目にホルリク! (インタビュー)
キム・ヨングァン、ポルラティシワ一度たてただけなのに。..(インタビュー)
김영광, 폴라티 주름 한 번 세웠을 뿐인데...(인터뷰)
김영광, 올 겨울 제 따스운 눈빛받고 행복하세요~ (인터뷰)
キム・ヨングァン、今年の冬私暖かい目つき受けて幸せです~ (インタビュー)
[스타톡] '우리집에 사는 남자' 김영광 "모델 출신 꼬리표는 그만…이제 여유가 좀 생겼죠"
[スターパッと] '我が家に住む男'キム・ヨングァン"モデル出身荷札は思わず…もう余裕がちょっとできましたよ"
キム・ヨングァンが延期した‘苦難道’は愛するホン・ナリのために‘直進’だけする純政派キャラクター. 実際に彼の恋愛スタイルはどうだろうか。
“今まであらゆる事をみな捧げるほどの人は会えなかったが、
恋愛する時は多情多感なために努力するタイプです。
話もたくさん聞こうとして、私もやはり話もたくさんします。
ところで前公開恋愛は反対します。 極めて私生活なのに公開をする瞬間心配な部分、
気を付けなければならない部分がさらに多くなりそうですので。”
今年私たちの年齢で三十になったキム・ヨングァンは今回の作品を通じて“‘真の三十台’になったようだ”と話した。 また、作品に対する態度もまた、以前とは違った。
“二十九で三十才になる時はかえって格別考えがなかったです。 ところで1ヶ月後面三十一つになると考えるので今や本当に三十台になったという気がしますね。 三十才に会った‘我が家に住む男’も忘れることができなそうだよ。 それで次の作品をはやく決めたいです。 今の現場感をそのまま維持してより良い姿をお見せするつもりですよ。 映画、ドラマなどジャンルに関係なく独特のキャラクターならばいいですね。 それでこそ準備する面白味もあって、自らフィードバックも受けることができるからです。”
김영광이 연기한 ‘고난길’은 사랑하는 홍나리를 위해 ‘직진’만 하는 순정파 캐릭터. 실제로 그의 연애 스타일은 어떨까.
“지금까지 모든 걸 다 바칠만한 사람은 만나지 못했지만, 연애할 땐 다정다감하려고 노력하는 타입이에요. 얘기도 많이 들어주려고 하고, 저 역시 말도 많이 하죠. 그런데 전 공개 연애는 반대해요. 지극히 사생활인데 공개를 하는 순간 걱정스러운 부분, 조심해야 할 부분이 더 많아 질 것 같아서요.”
올해 우리 나이로 서른이 된 김영광은 이번 작품을 통해 “‘진정한 삼십대’가 된 것 같다”고 말했다. 또 작품을 대하는 태도 또한 예전과는 달라졌다.
“스물아홉에서 서른 살이 될 때는 오히려 별 생각이 없었어요. 그런데 한 달 후면 서른하나가 된다고 생각하니 이제야 정말 삼십대가 됐다는 생각이 드네요. 서른 살에 만난 ‘우리 집에 사는 남자’도 잊지 못할 것 같고요. 그래서 다음 작품을 빨리 정하고 싶어요. 지금의 현장감을 그대로 유지해 더 좋은 모습을 보여드리려고요. 영화, 드라마 등 장르에 관계없이 독특한 캐릭터면 좋겠어요. 그래야 준비하는 재미도 있고, 스스로 피드백도 받을 수 있으니까요.”